Organizing team 2014

L’équipe française d’organisation — Organizing team in France in 2014

En 2014, une équipe de bibliothécaires français prend le relais de l’équipe finlandaise pour l’organisation de Cycling for libraries sur le terrain.
Notre défi est de vous faire vivre une expérience inoubliable, alors n’hésitez pas à nous contacter pour tout renseignement.
Voici nos portraits !

In 2014, a French librarian team takes over the Finnish team to organize Cyclo-biblio in France. We want you to live an unforgettable experience, so feel free to contact us at our contact page. Here is the Team !

Anne Guégan

anne.guegan@univ-poitiers.fr
Twitter : @vocivelo

Anne_Guegan
Je travaille à l’Université de Poitiers où je suis responsable adjointe de la BU Sciences, Techniques et sports, un lieu vivant et incontournable dans la vie du campus. Je suis également responsable du Centre régional SUDOC-PS, réseau de signalement des périodiques dans le Sudoc. Pendant les vacances d’été, je voyage à vélo en Europe. J’ai ainsi découvert à vélo la Suède, la Norvège, l’Allemagne, le Danemark, l’Écosse et bien d’autres pays. Je suis convaincue que les passionnés de voyages à vélo, les vélotafeurs, les cyclistes urbains, les amoureux des livres, les passionnés de bibliothèques partagent les mêmes valeurs : démocratie, tolérance, ouverture aux autres… Lorsque Cycling for libraries a annoncé son premier congrès Copenhague-Berlin, je ne pouvais pas manquer cet événement insolite et novateur. Le voyage a été à la hauteur de mes attentes et j’ai récidivé l’année suivante dans les pays Baltes. Cette année en France en 2014, nous voulons à notre tour mettre tout en œuvre pour la réussite de ce magnifique projet.

I work at the University of Poitiers (France) where I am the assistant manager of the University Library of Sciences, Techniques and Sports, a lively and active place in the campus life. I am also responsible for the regional Centre SUDOC-PS, a network for periodicals cataloguing in the French Union Catalog SUDOC. During summer time, I enjoy bicycle touring in Europe. I have visited Sweden, Norway, Germany, Denmark, Scotland, riding on my bike on cycling trails and greenwaynetwork. I believe that those who bike to work or on holiday, those who love books and libraries, share the same values : democraty, mutual respect, open-mindedness. When the first Cycling for libraries happened in 2011, I could not miss this unique event. I really enjoyed this first trip and went back the next year to the Baltic States. In August 2014, we wish to be successfull in the organization and offer people an unforgettable French Tour.

 

Lara_Jovignot

Soutenir le rôle social des bibliothèques, œuvrer pour la paix dans les relations internationales et réaliser des voyages à vélo sont les trois moteurs de ma vie. Je suis bibliothécaire en charge de la politique documentaire aux bibliothèques de la ville de Lausanne (Suisse), soutenant l’importance des bibliothèques dans la cité pour une société démocratique, éduquée et tolérante. J’ai eu l’immense privilège de participer à Cycling for libraries l’an dernier. J’en suis revenue profondément transformée. Des rencontres extraordinaires, une sincère solidarité, un partage d’expériences riches sont autant d’apports essentiels de cet événement unique pour notre métier. J’ai grand plaisir à co-organiser cette conférence à vélo en France cette année, pour faire vivre à tous les participants une expérience inoubliable, pour défendre le rôle des bibliothèques et aller à la rencontre de la population le long du chemin.

Promoting the social role of libraries, working for peace in international relations and cycling during my vacation are the three main driving forces in my life. This is maybe why I am now the librarian in charge of the collections development in Lausanne public libraries (Switzerland), creating policies to support the essential role of libraries in the city for a democratic, informed and tolerant society. I had the privilege to join Cycling for libraries’s tour last year. That was one of the best experience ever in my life. This unique event will bring you a lot in your professional (and personal) life: exceptional meetings, a real solidarity, a sharing of rich experiences. I am very happy and touched to be part of the organizing team this year, to make you live this wonderful experience in France, to promote the different roles of libraries, and to meet all these people on our way.

 

Virginie ECK

veck@bm-lyon.fr

Virginie_Eck

Après avoir été libraire et documentaliste, je suis maintenant responsable d’une des quinze bibliothèques du réseau municipal de Lyon. Je suis persuadée du rôle important voire essentiel que joue la lecture publique pour tous au quotidien. Comme j’adore faire des voyages à vélos, c’était évident pour moi de participer à Cycling for libraries 2014 en France et je suis vraiment très heureuse d’avoir rejoint l’équipe qui organise ce prochain voyage !

I used to work as a bookseller, then as an information manager. I am now in charge of one the fifteen public libraries in Lyon. I am absolutely convinced that the public libraries have an important and essential role to play for people every day. I also love cycling on holiday so it is obvious for me to join the tour this year in France. I am really happy to join the organizing team of Cycling for Libraries 2014.

 

Jean-Marie Feurtet

feurtet@abes.fr
Twitter: @ames_cal

Jean-Marie_Feurtet

Je suis actuellement responsable du catalogue et du réseau Calames à l’Agence bibliographique de l’enseignement supérieur (ABES, Montpellier). En plus du goût du patrimoine, l’encyclopédisme et les problématiques environnementales sont parmi les principales sources de mes engagements professionnels et personnels.

As a librarian at the French Agency for Higher Education Libraries in Montpellier, I am in charge of Calames, a catalogue, toolkit and network for heritage professionals. Intellectual curiosity, heritage and environmental questions are major Ariadne’s threads in my ways of working – and of living.

Jean-Philippe Aynie

Tati-Velo-JP
En 2010, à Göteborg, je me suis retrouvé en train de discuter avec de drôles de zigotos venus de Finlande qui avaient en tête de créer une non-conférence de bibliothécaires à vélo. Il n’en fallait pas davantage pour me les rendre plus sympathiques encore !
Les bibliothèques, c’est vivant, c’est enthousiasmant… à condition d’en sortir, d’aller voir aussi ce qui se fait ailleurs de temps en temps ! Quoi de mieux que d’être fidèle à leur rôle d’émancipation par le savoir qu’elles renferment en prenant son vélo pour en sortir et visiter, au rythme de la petite reine, d’autres bibliothèques, d’autres pratiques et échanger sur la façon d’exercer notre métier avec d’autres venus du monde entier ?
Aujourd’hui responsable de la formation des étudiants et des services aux publics à la bibliothèque universitaire de Droit et Sciences économiques de Montpellier, je suis enthousiasmé de pouvoir prendre part à l’organisation de Cycling for libraries 2014 et de lier ainsi mes passions et mes préoccupations sous-tendues par mon métier et mon moyen de transport quotidien : culture, écologie, solidarité, ouverture, regard critique, …

In 2010, in Gothenburg, I had the opportunity to meet some funny and eccentric fellows from Finland who were thinking to starting a biking “un-conference” for librarians. That was enough to make them even more interesting to me.
Libraries are lively and exciting places… but even more so when we go outside to see what’s going on in the rest of the world! Isn’t it being truly faithful to a library’s mission of “Freedom through knowledge” to grab our bikes and explore other libraries in order to discover different ways of doing things?
Today, as a manager in charge of the students’ training programs and the users services at the law and economics academic library of Montpellier, I’m excited to take part in the organization of Cyc4Lib 2014. I look forward to using my daily mode of transportation as a bridge between my professional interests and many of the things I’m passionate about: knowledge, the environment, solidarity, openness, critical thinking, etc…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *